Mes proverbes basaa:
Quelques proverbes
basaa du Cameroun
Cameroun : Au point de vue numérique, les principaux groupes ethniques sont
les Fangs (19,6 %),
les Bamilékés et les Bamouns (18,5 %),
les Doualas, les Loumdous et les Bassas (14,7 %),
les Peuls (9,6 %), les Tikars (7,4 %),
les Mandaras (5,7 %)
les Makas (4,9 %),
les Chambas (2,4 %),
les Mbums (1,3 %)
les Haoussas (1,2 %)
Je suis une basaa, une Ndog Pööl
Koba a ta haa… À bon entendeur salut!
Tjémbi di néé
kul ¨ngnè mbégdé i yé ni bikumul :
La tortue
ne sachant pas danser, elle se mit à accuser le sol disant qu’il y avait des bûches
partout et c’est pour cette raison qu’elle ne pouvait pas danser.
Mut à sagal koo a
leg libabal :
Si tu déranges un habitat d’escargots, tu dois donner le dos. Il faut être prêt à subir les conséquences de
ses actes.
Ba niglè béé i ngand : Il ne faut pas attendre le
jour de la fête pour faire des
apprentissages… Petit à petit l’oiseau fait son nid.
U i yéé i soudè,
bakuki ba todè :
Dès que la nuit tombe, les fantômes s’éveillent.
Mbaï yon i holos
manguè : C’est
le village entier qui éduque un enfant.
Tina satan gwôôm bi
satan. Nyambe gwôôom bi Nyambè : Pour le diable et Dieu, à chacun sa gloire.
Linsang li holos
long, gwet bi om poo : La paix
fait grandir un peuple et la guerre fait surgir les plaies.
Nlam ikdé Nlam
ibegdé! Belle dedans et belle dehors.
Matjél ma kop i
puba libado ma bi botohol ngèè libiii:
(Le
lendemain du jour du mariage chez les bassa du 18e siècle, les
mariés devaient montrer le drap blanc taché de sang à la tribu pour valider leur
mariage. C’est dans ce contexte que ce proverbe dit; Le sang de la poule sur le
drap blanc a sauvé son mariage, car le
couple ayant consommé le sexe avant le mariage, avait utilisé le sang de la
poule pour le valider.
Mut a èèe ndigii
ingnuu madutu makoba :
Pour pleurer il faut éveiller un
souvenir douloureux du passé…. Les larmes de crocodiles.
Mudaa matchang a
léba béé nlôôm :
Une femme provocatrice sexuellement ne se marie pas.
Higi kel u nlaman bong nson wong.. Chaque jour tu dois faire le travail
qui t’est dû. À chaque jour suffit sa peine.
Ibale u yé ngi lel
lom, u nôôl bang ngwet a yéé ilel :
Si tu n’as pas encore traversé la rivière, ne te moque pas de celui qui
traverse.
Ngadak bas i ôôbos
nlamb : Trop
de sel gâte la sauce.
Ibale u gwéé bé djam i pot, yib gnôô.. Si tu n’as rien à dire, tais-toi
Kembèè i ndjèèe ndigi
bijeck bi nwèt wéé :
La chèvre ne broute que l’herbe de son maître….
Yobi hi nok béé mi
nwindbe mi lôôm :
Le poisson n’entend pas le bruit de la rivière. …..Dialogue de sourds…..
Man a mpona nyang : Tel bébé telle maman…
Moni mi somb béé
Geéha! L’argent n’achète
pas l’amour
Ibale magnuung àa
nol wèè lè u yi béé djam, u hunbènè bang ngnèè ignulè a nok dutu di a sôô : Si ton frère ou ta sœur se
moque de tes erreurs, ne te fache pas envers lui car il cache sa souffrance
dans cette moquerie
U hoyaa bang
basôông bong tiga lè u hoya wèmèdè :
Si tu oublies ta famille, ti finiras par t’oublier toi-même.
Gwèel libado djong a mankée, tigalè makon ma lol i long bayong ma padal
wèè. Fais
gaffe mon frère avec ton comportement sexuel. Il y a des maladies qui viennent au-delà
des océans qui risquent d’avoir raison de toi.
Imut à yé gwélés à
bong bé to kii. Une personne intègre le prouve dans
son agir.